翻訳料金は、原文の難易度に応じてお見積り金額をご提示させていただきます。専門分野によって、翻訳料金は変わる可能性がありますので、ご了承ください。
また、少量の翻訳のご依頼をも承りますが、原稿は日本語400字・英語200ワード未満の場合は、最低料金、1枚として計算させていただきます。
なお、以下の場合は追加料金が必要となる場合がございます。
・Excel、PowerPointなどのデータ・レイアウト編集が必要な場合
・ご発注後に原稿に変更追加が生じた場合
・DTP制作が必要な場合
納期の目安は大体下記の通りです。
日本語→英語、中国語、韓国語の場合は、分量は日本語原稿5000文字以内で、大体3~4日ぐらいかかります。
他の言語の場合は、原文の難易度や希少言語によって、納期は変わりますが、可能な範囲でお客様のご希望納期にて対応します。
50,000文字以上のプロジェクトの場合には試訳を承りますが、それ以下の場合は、基本的に承っていませんので、ご了承ください。
納品後の翻訳に関するご質問や、お客様にて加筆・修正された訳文のご確認などは、許容な範囲で無料で承っておりますが、ご確認の回数や分量によって、別途サポート料金が発生しますのでご了承ください。
また、手書きの原稿については、中国語を承りますが、ほかの原稿の場合は、読み間違いなどを避けるため、承ることができない可能性があります。